10
书迷正在阅读:【双性】被大叔包养后余烬以谋定山河小甜文取玉王权帝婿青涩之恋异世之独宠废妻(穿越)黑蓝之如愿以偿末世重生之平安时代双性人妻终获幸福【乌加】耶路撒冷,千禧年的一个夜晚yin乱校园性爱秘书是死对头最强穿梭万界系统如狼似虎(h)快穿之啪啪啪温度我网恋又翻车了(1v1 高h)拯救世界的正确方法[gb/np]神都传奇爱中促独界限公约【卷二:低吼】巨rou的容器(回忆我是如何被无数男人cao成了渴求大jiba的sao0)《在姊妹的名义下》(GL)经常被牛头人的占有欲男主会怎么做每天被日出汁(双rou合集)新世界狂欢我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)全职高手/相爱相杀人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)汁水横流(合集)狗好,人坏[GB]那什么的软饭女纵情神体炼道
好。就看到林木节带着一群人进来了。 听说今天因为厂部没有会说日语的人。特意请了人来翻译。而且每小时1000块。这个价格相当诱人。没想到会一门外语,这么赚钱。 因为他们距离我并不远,隐约能听到他们的谈话。感觉那名翻译人员不知道是没接触过纺织行业,还是词汇量不够,翻译的模棱两可,而且牛嘴不对马尾。听得那些日本人云里雾里。 比如说当生产中遇到瑕疵品时,会追究责任人。 但他竟翻译成追究负责人。 那些日本人听到后,表现的特别惊讶。估计是觉得我们太小题大做了。 将朋友翻译成伙伴,这是将林木节想做生意的诚意打击的一滴不剩。 因为没人和我说话,我已经很久没说话了,实在听不下去那位翻译官生硬的翻译。不知道哪里来的勇气。 我走到那些人面前,先用日语做了简单的介绍。 以前在旅游社做过兼职,临时抱佛脚学了日语。没想到今天派到了用场。 看到我主动走到那群人面前,组长王姐估计想杀我的心都有了。 只能不停使眼色让我快些离开。 她可不希望在自己车间出现什么失误。但那一刻,竟一点不畏惧她。 刘海雯不是不让周围的人和我说话吗?那我就和外国人说话。让你们谁也听不懂。林木节也貌似没有赶我的意思。反而更愿意让我翻译。 我就自作主张临时充当了翻译。将自己的工作内容,环境,全部翻译给那些日本人听。 翻译完后,我就后悔了。