第218章:初见成效
书迷正在阅读:《在姊妹的名义下》(GL)经常被牛头人的占有欲男主会怎么做每天被日出汁(双rou合集)新世界狂欢我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)全职高手/相爱相杀人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)汁水横流(合集)狗好,人坏[GB]那什么的软饭女纵情神体炼道狗几把翘的那么高?抽断它!妻情六欲(NPH)炮灰他不想争宠囚禁的人形按摩棒是色情狂该怎么办勾引爸爸以后黎明之後【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-情妖异录他与他所相遇的男人们(H)绝区sao零:莱卡恩的巨根报恩见秦女神的贴身侍卫暖婚之贤妻至上日漫H合集【all高启强】疤大乃男主的专属异常世界观被隔壁男神艹年少轻狂,痛大妖与军先生快穿之睡了反派以后(H)没钱上大学的我只能去屠龙了HP 咸鱼玛丽小姐清冷仙尊以身饲魔
罗耀频频点头,他的确是帮他们把前期的工作做掉了,而且为什么让迟安继续往下做,因为迟安对日语的语法有过深入的研究,这一点他是比不上的,要破译日文电报,就必须有他这样的人才行。 举个例子,一封关于山城气象的情报的电文中,出现的“字”谁的频率是最高的,比如对照一下山城的气象资料,以及联系日机轰炸重庆的日子的天气条件,发现刮“四”级风最多。 那么这些电文中,出现频率最高的两个英文字母所代表的就是“四”字,当然可能是阿拉伯数字的“4”,然后它后面的字就可能是“级”字。 这样顺藤摸瓜,从字到词,一份电报的大致内容基本上就能搞清楚了。 韦大铭之前搞的是中文密电破译,那跟这个完全不一样,所以这些电文躺在特种技术研究室,却一直未能破译出来。 但这是零敲碎打,想要系统破译,还得做大量的工作,但万变不离其中,还涉及大量的统计和计算,以及对日文语法的研究分析。 “迟副组长,奥斯本顾问,既然有了思路,那就按照这个思路走,不管能不能破译,只要思路是正确的,那我们总归能破译出来的。” “还是罗组长你这个方向找的好,一下子拨开云雾见晴天了!” “我也不过是提出一个想法,怎么做还是你们来完成。”罗耀忙道,密码破译,现